РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Варненските библиотекари черпят опит от Франция за модернизация и интеграция

Дата на публикуване: 13:12 ч. / 21.10.2025
Прочетена
12925
Варненските библиотекари предприеха важна стъпка към усъвършенстване на своята практика, като се запознаха с опита на своите френски колеги. В рамките на проекта по програма „Еразъм+“ на Европейската комисия, специалисти от Регионална библиотека „Пенчо Славейков“ посетиха Лион, за да научат повече за системата и методите, които функционират във френските библиотеки. Този обмен е част от ежегодната инициатива, при която варненски екипи гостуват в различни европейски страни, за да черпят опит и да развиват своите умения.
Варненските библиотекари черпят опит от Франция за модернизация и интеграция
Варненските библиотекари черпят опит от Франция за модернизация и интеграция
Снимка © БТА
На бюрото

Варненските библиотекари предприеха важна стъпка към усъвършенстване на своята практика, като се запознаха с опита на своите френски колеги. В рамките на проекта по програма „Еразъм+“ на Европейската комисия, специалисти от Регионална библиотека „Пенчо Славейков“ посетиха Лион, за да научат повече за системата и методите, които функционират във френските библиотеки. Този обмен е част от ежегодната инициатива, при която варненски екипи гостуват в различни европейски страни, за да черпят опит и да развиват своите умения. Преди това са били в Швеция и Нидерландия, а Франция бе избрана поради липсата на досегашно институционално партньорство с френските библиотеки и заради високия им стандарт на организация.

Директорката Радка Калчева подчерта, че много варненски библиотекари говорят френски, което е допринесло за по-лесното развитие на езиковите им умения по време на посещението. Тя сподели, че френската библиотечна система е добре структурирана и централизирана, като работи синхронно с издателствата, които предоставят стандартизирана библиографска информация за своите издания. Това улеснява търсенето и достъпа до книги и документи в цялата мрежа.

Библиотеката в Лион е втората по големина в страната и съчетава депозитната функция с активна обществена дейност. В нея постъпва по един екземпляр от всяко издание, публикувано във Франция, който може да бъде използван на място, но не се заема за дома. Фондът й наброява около 4 милиона документа, докато във Варна разполагат с около 1 милион. Лионската библиотека разполага с 16 филиала, като през последните години са построени седем нови сгради. Много от тях са профилирани според нуждите на различните квартали и обществени групи, като се акцентира върху интеграцията на населението чрез предоставяне на услуги, които отговарят на високите нива на емиграция.

Варненските библиотекари видяха, че във Франция се предлагат разнообразни програми за деца и семейства, включително занимания, музикални зали с инструменти и възможности за неформално образование като използване на шевни машини. В някои филиали има специализирани зали за хора със зрителни проблеми и незрящи. Посетиха и новопостроена библиотека в жилищна сграда, която разполага с парк и е оборудвана с „фаблаб“ – място за обучения по новите технологии.

В централната библиотека в Лион в момента се провеждат три временни изложби, една от които представя японско изкуство, а друга – развитието на електронната музика през 1990-те години. Това е пример за богатата културна програма, която се реализира в съоръжението. Даниела Канева, която бе част от делегацията, спомена, че варненските библиотекари често посещават колеги от Европа, за да адаптират техния опит към местните условия. Тя добави, че въпреки по-големия бюджет във Франция, те се стараят да внедряват подобни практики и у нас. Българските библиотеки функционират като общински институти с държавна подкрепа, като годишната субсидия за изложби във Лион достига около 25 хиляди евро.

Делегацията посети и специализираното висше учебно заведение към Лионския университет, което обучава библиотекари и събира информация за развитието на библиотечното дело. Там се съхраняват монографии в сферата, подобно на българския Национален център за информация и документация, и се поставя акцент върху продължаващото обучение. Варненските библиотекари ще продължат да прилагат наученото по време на следващите си пътувания по програма „Еразъм+“, като вече работят по внедряването на доброволческа дейност, вдъхновена от предишните си посещения в Нидерландия. Втора година функционира „Велобиблиотеката“, която е взаимствана от Швеция, и се стремят да развиват още подобни инициативи.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
На специално събитие в Челопек, журналистът Георги Тошев сподели своите впечатления за Татяна Лолова, подчертавайки нейното дълбоко уважение към българския език. Тошев уч ...
Вижте също
Матиас Ябс, водещият китарист на легендарната рок група „Скорпиънс“, навършва 70 години. В интервю за списание „Лаудър саунд“ той споделя как през ...
Към първа страница Новини На бюрото
На бюрото
Юбилей с музика и литература: Тримата български тенори и библиотека „Проф. Иван Шишманов“
Тримата български тенори представиха концерт в Първо българско народно читалище "Еленка и Кирил Д. Аврамови - 1856" в Свищов. Събитието беше организирано в чест на 80-годишния юбилей на Градска библиотека „Проф. Иван Шишманов“ и получи финансова по ...
Ангелина Липчева
На бюрото
Вислава Шимборска изследва дълбочината на човешките отношения в поезията си
Поетиката на полската поетеса Вислава Шимборска (Wislawa Szymborska), носителка на Нобелова награда за литература през 1996 година, се отличава с деликатност, но и с твърдост, с които се разглеждат сложните екзистенциални теми. Тя използва прост и често разгов ...
Добрина Маркова
Технологиите на миналото, които промениха бъдещето: „Енигма“ и Паскалова машина, отправящи се към нови притежатели
Ангелина Липчева
На бюрото
Лом раздаде награди за литературни таланти в деветнадесетото издание на конкурса „Яна Язова“
Победителите в деветнадесетото издание на Националния литературен конкурс „Яна Язова“ бяха обявени от местната управа в Лом. Тази творческа надпревара се организира от библиотеката при Народно читалище „Постоянство 1856“ с подкрепата на ...
Добрина Маркова
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Литературен обзор
Каналът Ери на 200 години
На 26 октомври 1825 година работниците завършват строителството на Канала Ери (Erie Canal), който свързва Големите езера с Атлантическия океан. Губернаторът на Ню Йорк, ДеУит Клинтън (DeWitt Clinton), прави символично пътуване с лодка от Буфало до Ню Йорк Сити ...
Валери Генков
Експресивно
Фестивалът на книгата в Челопек обединява литература, добри дела и традиции
На 15 октомври 2023 година, в село Челопек, се проведе второто издание на Фестивала на книгата, добрините и традициите, организиран от Сдружение „Книгини“ и местната община. Кметът на Враца, Калин Каменов, откри събитието с вдъхновяваща реч, в коят ...
Ангелина Липчева
Експресивно
От развалини към дигитализация: Възстановяването на Ливанската архитектура
Валери Генков
Златното мастило
Силвия Алексиева спечели голямата награда на конкурса „Веселин Ханчев“
Ангелина Липчева
Националният младежки литературен конкурс „Веселин Ханчев“ отново събра млади таланти в България. На 42-ото издание на събитието, което се проведе в изложбена зала „Байер“, бяха наградени най-добрите млади поети. В конкурса участваха 113 младежи, които се състезаваха за престижната награда „Златното яйце“ и възможността да публикуват своя дебютен сборник. Голям ...
Златното мастило
Валентина Цветанова триумфира в маратона на четенето с 69 книги и вдъхновяваща литературна кариера
Ангелина Липчева
Литературен обзор
Италианският актьор Тони Сервило сподели, че знае наизуст песните на Силви Вартан и дори запя з ...
Начало На бюрото

Варненските библиотекари черпят опит от Франция за модернизация и интеграция

13:12 ч. / 21.10.2025
Автор: Ангелина Липчева
Прочетена
12925
Варненските библиотекари черпят опит от Франция за модернизация и интеграция
Варненските библиотекари черпят опит от Франция за модернизация и интеграция
Снимка © БТА
На бюрото

Варненските библиотекари предприеха важна стъпка към усъвършенстване на своята практика, като се запознаха с опита на своите френски колеги. В рамките на проекта по програма „Еразъм+“ на Европейската комисия, специалисти от Регионална библиотека „Пенчо Славейков“ посетиха Лион, за да научат повече за системата и методите, които функционират във френските библиотеки. Този обмен е част от ежегодната инициатива, при която варненски екипи гостуват в различни европейски страни, за да черпят опит и да развиват своите умения. Преди това са били в Швеция и Нидерландия, а Франция бе избрана поради липсата на досегашно институционално партньорство с френските библиотеки и заради високия им стандарт на организация.

Директорката Радка Калчева подчерта, че много варненски библиотекари говорят френски, което е допринесло за по-лесното развитие на езиковите им умения по време на посещението. Тя сподели, че френската библиотечна система е добре структурирана и централизирана, като работи синхронно с издателствата, които предоставят стандартизирана библиографска информация за своите издания. Това улеснява търсенето и достъпа до книги и документи в цялата мрежа.

Библиотеката в Лион е втората по големина в страната и съчетава депозитната функция с активна обществена дейност. В нея постъпва по един екземпляр от всяко издание, публикувано във Франция, който може да бъде използван на място, но не се заема за дома. Фондът й наброява около 4 милиона документа, докато във Варна разполагат с около 1 милион. Лионската библиотека разполага с 16 филиала, като през последните години са построени седем нови сгради. Много от тях са профилирани според нуждите на различните квартали и обществени групи, като се акцентира върху интеграцията на населението чрез предоставяне на услуги, които отговарят на високите нива на емиграция.

Варненските библиотекари видяха, че във Франция се предлагат разнообразни програми за деца и семейства, включително занимания, музикални зали с инструменти и възможности за неформално образование като използване на шевни машини. В някои филиали има специализирани зали за хора със зрителни проблеми и незрящи. Посетиха и новопостроена библиотека в жилищна сграда, която разполага с парк и е оборудвана с „фаблаб“ – място за обучения по новите технологии.

В централната библиотека в Лион в момента се провеждат три временни изложби, една от които представя японско изкуство, а друга – развитието на електронната музика през 1990-те години. Това е пример за богатата културна програма, която се реализира в съоръжението. Даниела Канева, която бе част от делегацията, спомена, че варненските библиотекари често посещават колеги от Европа, за да адаптират техния опит към местните условия. Тя добави, че въпреки по-големия бюджет във Франция, те се стараят да внедряват подобни практики и у нас. Българските библиотеки функционират като общински институти с държавна подкрепа, като годишната субсидия за изложби във Лион достига около 25 хиляди евро.

Делегацията посети и специализираното висше учебно заведение към Лионския университет, което обучава библиотекари и събира информация за развитието на библиотечното дело. Там се съхраняват монографии в сферата, подобно на българския Национален център за информация и документация, и се поставя акцент върху продължаващото обучение. Варненските библиотекари ще продължат да прилагат наученото по време на следващите си пътувания по програма „Еразъм+“, като вече работят по внедряването на доброволческа дейност, вдъхновена от предишните си посещения в Нидерландия. Втора година функционира „Велобиблиотеката“, която е взаимствана от Швеция, и се стремят да развиват още подобни инициативи.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
На бюрото
Юбилей с музика и литература: Тримата български тенори и библиотека „Проф. Иван Шишманов“
Ангелина Липчева
На бюрото
Вислава Шимборска изследва дълбочината на човешките отношения в поезията си
Добрина Маркова
На бюрото
Технологиите на миналото, които промениха бъдещето: „Енигма“ и Паскалова машина, отправящи се към нови притежатели
Ангелина Липчева
Всичко от рубриката
Матиас Ябс от Скорпиънс споделя за любимите си книги и рок музиката
Ангелина Липчева
Матиас Ябс, водещият китарист на легендарната рок група „Скорпиънс“, навършва 70 години. В интервю за списание „Лаудър саунд“ той споделя как през ...
Експресивно
Анджоло Силвио Новаро и неговата поезия за Свети Франциск
Валери Генков
Литературен обзор
Каналът Ери на 200 години
Валери Генков
Експресивно
Фестивалът на книгата в Челопек обединява литература, добри дела и традиции
Ангелина Липчева
Експресивно
От развалини към дигитализация: Възстановяването на Ливанската архитектура
Валери Генков
Златното мастило
Силвия Алексиева спечели голямата награда на конкурса „Веселин Ханчев“
Ангелина Липчева
Златното мастило
Валентина Цветанова триумфира в маратона на четенето с 69 книги и вдъхновяваща литературна кариера
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Читателският клуб на НБУ обсъжда Кен Киси и културната революция на 60-те години
Валери Генков
Литературен обзор
Тони Сервило и Силви Вартан: Магията на киното и музиката на „Синелибри“
Добрина Маркова
Авторът и перото
Петнадесетата поправка: Исторически контекст и предизвикателства
Валери Генков
Експресивно
Брандън Тейлър обсъжда реализма и писателския процес
Валери Генков
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Варненските библиотекари черпят опит от Франция за модернизация и интеграция
Варненските библиотекари предприеха важна стъпка към усъвършенстване на своята практика, като се запознаха с опита на своите френски колеги. В рамките на проекта по програма „Еразъм+“ на Европейската комисия, специалисти от Регионална библиотека „Пенчо ...
Избрано
Лос Анджелис - Град за мечтатели и затвор за останалите
След пристигането на трансконтиненталната железница в Южна Калифорния през 1876 година, бели спекуланти започнали да трансформират малкото мексиканско село Лос Анджелис (Los Angeles). Това било възможност за бели семейства да постигнат мечтата за собствен дом ...
Лом раздаде награди за литературни таланти в деветнадесетото издание на конкурса „Яна Язова“
Ако сте поропуснали
7 книги за силата на политическата фантазия
В съвременния свят, където политическите конфликти и социалните несправедливости доминират, литературата остава един от най-силните инструменти за изразяване и вдъхновение. Книгите, които разглеждат темата за политическата фантазия, предлагат нова перспектива ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България.
Всички права запазени.